Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

забить гол головой

  • 1 забить гол головой

    v
    footb. (ударом) marcar de cabeza

    Diccionario universal ruso-español > забить гол головой

  • 2 гол

    м
    Tor n, Treffer m

    забить гол — ein Tor erzielen, ein Tor schießen;

    забить гол головой — den Ball einköpfen, ins Tor köpfen

    забить гол после добивания — ein Tor im Nachschuß erzielen;

    забить гол со штрафного ударафут. ein Tor aus einem direkten Freistoß erzielen

    записать гол (напр. игроку) — ein Tor gutschreiben

    засчитать [зафиксировать] гол — ein Tor aner kennen, ein Tor geben

    пропустить гол — ein Tor erhalten, ein Tor kassieren

    гол, верный — sicheres Tor n

    гол, восстанавливающий равновесие в счёте — Ausgleichstor n, Ausgleichstreffer m

    гол, выводящий команду вперёд — Führungstor n, Führungstreffer m

    гол, забитый в контратаке — Tor n aus dem Konter

    гол, забитый в соответствии с правилами — reguläres Tor n, regulär erzieltes Tor n

    гол, забитый головой — Kopfballtor n, Kopfballtreffer m, Kopfball m

    гол, забитый из площади ворот — Tor raumtor n

    гол, забитый с игры — Feldtor n

    гол, забитый со свободного удара — регби Treffer m nach dem Freitritt; фут. Treffer m nach dem indirekten Freistoß; хокк. на траве Treffer m nach dem Freischlag

    гол, забитый со штрафного удара — фут. Freistoßtor n; регби Treffer m nach dem Straftritt

    гол, забитый с пенальти — фут. Elfmetertor n; хокк. Tor n aus dem Strafschuß; хокк. на траве Tor n aus dem 7-m-Wurf

    гол, забитый с углового удара — Eckentor n; хокк. на траве Tor n nach einer langen Ecke

    гол, забитый с удара с отскока — регби Treffer m nach dem Sprungtritt

    гол, «золотой» — разг. goldenes Tor n

    гол из положения «вне игры» — Abseitstor n

    гол, незасчитанный — nicht anerkanntes [ungültiges] Tor n

    гол, неожиданный — Überraschungstor n

    гол, ответный — Gegentor n, Gegentreffer m, Rücktreffer m

    гол престижаEhrentor n, Ehrentreffer m

    гол, пропущенный — erhaltenes Tor n

    гол, решающий — (spiel)entscheidendes Tor n

    гол сезонаTor n des Jahres

    гол, случайный — Zufallstor n, Zufallstreffer m

    гол с подачи (какого-л. игрока) — Tor n durch Vorarbeit (von...)

    гол, спорный — umstrittenes Tor n

    Русско-немецкий спортивный словарь > гол

  • 3 гол

    gol м., rete ж.

    забить гол — fare un gol, segnare una rete

    * * *
    м.
    gol, goal англ., rete f

    забить гол — segnare il gol / la rete; mettere in rete жарг.; realizzare vi (a) газет.

    * * *
    n
    1) gener. goal

    Universale dizionario russo-italiano > гол

  • 4 забить

    -бью, -бьешь, προστκ. -бей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. забитый, βρ: -бит, -а, -о; ρ.σ.μ.
    1. μπήγω, καρφώνω•

    забить сваю μπήγω πάσσαλο•

    забить гвозды χτυπώ καρφιά•

    забить клин βάζω σφήνα.

    (αθλτ.) βάζω, περνώ στο στόχο•

    гол βάζω γκολ, σημειώνω τέρμα•

    забить шар в угол περνώ μέσα τη μπίλα (στο μπιλιάρδο).

    2. κλείνω, σφαλίζω, σφραγίζω, ταπώνω, βουλώνω• εμ-φράζω, φράζω•

    забить окна досками κλείνω τα παράθυρα με σανίδες•

    забить щели паклей βουλώνω τις χαραμάδες με στουπί•

    забить проход εμφράζω τη δίοδο.

    || μπουκώνω. || γεμίζω, καργάρω•

    забить сарай γεμίζω κάργα την ξυλαποθήκη με καυσόξυλα.

    3. ξεμπερδεύω, ξεκάνω ξυλοκοπώντας.
    4. αποβλακώνω, ξεκουτιαίνω.
    5. πνίγω, εμποδίζω την ανάπτυξη•

    сорняки -ли всходы τα ζιζάνια έπνιξαν τις φύτρες.

    || ξεπερνώ, υπερτερώ•

    этот инженер всех забьет αυτός ο μηχανικός θα τους φάει όλους.

    6. σκοτώνω, φονεύω (στο κυνήγι, στον πόλεμο κ.τ.τ.).
    7. αρχίζω να χτυπώ•

    -ли барабаны άρχισαν να χτυπούν τα τύμπανα•

    забить тревогу αρχίζω να χτυπώ συναγερμό.

    || αρχίζω να τουφεκίζω. || ηχώ, χτυπώ, βγαίνω, εξέρχομαι με δύναμη. || προκαλώ τρόμο, τρεμούλα.
    εκφρ.
    забить голову кому – συσκοτίζω το μυαλό κάποιου•
    ему -ли голову метафизикой – τού ‘σχισαν το κεφάλι με τη μεταφυσική•
    забить в себе в голову – τυπώνω στο μυαλό, μου κολλά (τυπώνεται) η ιδέα.
    1. μαζεύομαι, περιορίζομαι• κρύβομαι•

    забить в угол μαζεύομαι στη γωνία.

    2. διαπερνώ, εισχωρώ, πέφτω (για χιόνι, σκόνη κ.τ.τ.)
    3. μπουκώνω, βουλώνω•

    труба -лась ο σωλήνας βούλωσε.

    || αρχίζω να χτυπώ. || χτυπώ, χτυπιέμαι•

    забить головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    || χτυπιέμαι (σε παράφορα θλίψης). || αρχίζω να πάλλω•

    сердце -лось η καρδιά άρχισε να χτυπά.

    Большой русско-греческий словарь > забить

  • 5 забить головой

    Универсальный русско-английский словарь > забить головой

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»